Afirmações como esta última, de crítica intrínseca, esperam naturalmente a colaboração do leitor para serem entendidas pelo que querem dizer e não pelo que dizem. Mas por uma vez tomemo-la à letra. Imaginemos — e até podemos nem estar errados — que o analista foi involuntariamente franco, que a sua frasezinha traidora nos disse indirecta mas exactamente que um governo liberal não se caracteriza por ter uma preocupação social.
Um lapsus linguaeverifica-se quando deixamos escapar involuntariamente para o discurso qualquer coisa que estava no nosso pensamento. Acontece com frequência, por infortúnio, quando se supunha que não mencionássemos o que estava no nosso pensamento. Neste caso, é geralmente seguido de um comprometido ups!
Sem comentários:
Enviar um comentário